google.com, pub-9878019692505154, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Cuba Inglesa: Pescado y poesía

domingo, 4 de octubre de 2009

Pescado y poesía

El Centauro Bigotudo publica soneto de Cintio Vitier a propósito de su fallecimiento.

Juan Carlos Recio también para Vitier, en La Finca de Sosa.

Néstor Díaz de Villegas en inglés. Tin-foiled Sighs. Lo último en su arsenal.

Asimismo, Ernesto González recurre al inglés para decirnos estas cosas: To Strengthen This Desire.

Francisco Morán en Efory Atocha.

Jordi Villaronga en el blog de Manuel Díaz Martínez. “Aun así, con todo lo que sabes estás solo”.

Y Heriberto Hernández ha tenido la gentileza de colocar en su blog, La Primera Palabra, los pescados que le envié. Pescado en tarima.

Meloni: ¿Oportunista o fanática?

  Carlos Alberto Montaner En los años 1959, 60 y 61 se referían en Cuba a los “melones políticos” como alguien que era verde por fuera y roj...