viernes, 12 de noviembre de 2010

El Poeta: La sabiduría inútil

Desde la sombra escudriño las siluetas, los vestigios, la marcha silente de los corderos, el brillo del asediado, un reloj que tuerce su rostro.
El sudor del gozo no es suficiente
para calmar ciertas ansiedades.
La luz de la mañana no disuelve la oscuridad de la noche.
He llegado hasta aquí,
hasta este punto y aparte
en busca de un punto y unido.
Ya es tarde, tan tarde.
Se agrieta la virginidad de un cuerpo desnudo.
Ciertas inmovilidades nadan en su transparencia sutil.
Todo es universal, todo es local,
todo es interno, fatuo, un espejismo.
Al hallar la sombra encontramos la luz y no es su opuesto.
Un día lo sabremos todo,
pero ya no nos servirá de nada saberlo.

27 comentarios:

Anónimo dijo...

Desde la sombra escudriño las siluetas, los vestigios, la marcha silente de
los corderos, el brillo del asediado, un reloj que tuerce su rostro.
(ESTA ULTIMA IMAGEN ECHA A PERDER LA SECUENCIA)
El sudor del gozo no es suficiente
para calmar ciertas ansiedades.
La luz de la mañana no disuelve la oscuridad de la noche.
He llegado hasta aquí,
hasta este punto y aparte
en busca de un punto y unido.
(ESTOS TRES VERSOS ESTAN FUERA DE DISCURSO. SOBRE TODO ESE “PUNTO Y UNIDO”. UN JUEGO DE PALABRAS QUE NO FUNCIONA)
Ya es tarde, tan tarde. (ESTO ES CURSI)
Se agrieta la virginidad de un cuerpo desnudo.
(DEBES CAMBIAR EL “SE AGRIETA”)
Ciertas inmovilidades nadan en su transparencia sutil.
Todo es universal, todo es local, (CAMBIA “LOCAL” POR OTRA COSA)
todo es interno, fatuo, un espejismo.
Al hallar la sombra encontramos la luz y no es su opuesto.
(“NO ES SU OPUESTO” SUENA MAL
Y “OPUESTO” NO EXISTE COMO SUSTANTIVO,
PERO AUNQUE EXISTIERA NO SUENA BIEN)
Un día lo sabremos todo,
pero ya no nos servirá de nada saberlo.

(POR LO DEMAS, HAS MEJORADO,
EL FINAL SI QUE FUNCIONA)

Anónimo dijo...

que chistoso
no hagas esto, haz aquello...
pero quien carajo te dijo que tienes la mas puta idea de lo que es poesia, pretencioso?

Poeta dijo...

Todo critica es edificante, incluso la motivada por animos destructivos.

Anónimo dijo...

muy bien, muy bien...

Poeta dijo...

VERSION 2:

Desde la sombra escudriño las siluetas, los vestigios, la marcha silente de los corderos, el brillo del asediado, el rostro retorcido de un reloj.
El sudor del gozo no es suficiente
para calmar ciertas ansiedades.
La luz de la mañana no disuelve la oscuridad de la noche.
Se quebranta la virginidad de un cuerpo desnudo.
Ciertas inmovilidades nadan en su transparencia sutil.
Todo es universal, todo es intimo, fatuo, un espejismo.
Al hallar la sombra encontramos la luz y no es su contrario.
Un día lo sabremos todo,
pero ya no nos servirá de nada saberlo.

Jorge Salcedo dijo...

Ni un poema se hace verso por verso ni un rostro rasgo por rasgo. Este poema, como todos, es desigual en la calidad de sus versos, pero el conjunto es atractivo. La "Versión 2" del "Poeta" elimina los versos más dudosos y, sin embargo, no es mejor que el original. Cincuenta versos buenos no hacen un buen poema.

Anónimo dijo...

Esperate ahi, este nino, que yo reconozco ese estilo!

Anónimo dijo...

"un reloj que tuerce su rostro" es mucho mejor verso que el que han puesto en su lugar

Poeta dijo...

Salcedo, reescribí el poema con la intención de que alguien como tú notara lo que has notado.

Anónimo dijo...

el poema original es mejor definitivamente.

Anónimo dijo...

y despues dicen que en CI no hay seriedad.

Anónimo dijo...

la segunda version pierde la musicalidad que tenia la primera.

Anónimo dijo...

"Ya es tarde, tan tarde. (ESTO ES CURSI)".

No es cursi, es una afirmacion y punto, llana y simple. No hay elementos annadidos para afirmar que sea cursi.

Anónimo dijo...

hay gente que tiene la fea costumbre de criticar por criticar, aunque claro eso es legitimo.

Anónimo dijo...

En CI no queremos seriedad, la seriedad es sumamente aburrida. Queremos diversion, novedad, atrevimiento, originalidad. Queremos vida y alegria.

Mucha gente confunde seriedad con profesionalidad.

Anónimo dijo...

profesionalidad quise decir

Anónimo dijo...

a lo mejor esta es una pregunta tonta pero y porque el poeta no da la cara?

Anónimo dijo...

si diera la cara la critica empezaria a ser demasiado subjetiva, se centraria en la persona en vez de en el poema

Anónimo dijo...

De modo que la unica manera de que uno sea recibidor de una critica objetiva en esta ciudad es a traves del anonimato?

Voy a publicar con seudonimo a partir de ahora.

Idunia?

Silueta?

Letra de Molde?

EditPar?

Anónimo dijo...

desgraciadamente es asi mijo, hay mucha envidia y mucho prejuicio en esta ciudad

Anónimo dijo...

Cuando le agregas el "tan tarde" al "es tarde", estas reiterando, y eso es un efecto. Y es cursi en el discurso del poema. Suena cursi y es cursi. Asi que primero aprende un poco, y luego escribe esos poemas, seboruco.

Anónimo dijo...

Jorge Salcedo dijo...
Ni un poema se hace verso por verso ni un rostro rasgo por rasgo. Este poema, como todos, es desigual en la calidad de sus versos, pero el conjunto es atractivo. La "Versión 2" del "Poeta" elimina los versos más dudosos y, sin embargo, no es mejor que el original. Cincuenta versos buenos no hacen un buen poema.

13 de noviembre de 2010 11:47

iba a opinar pero es tan simplon y obvio lo que dice este que no me extranna que le guste el primero mas que el segundo. de hecho no me extranna que le guste alguna de las dos versiones, a cual peor.

Anónimo dijo...

lo siento 1839, el poema es excelente y tu eres tronco de envidioso

Anónimo dijo...

"reiterando" ni "efecto" ni una pinga comemierdon. Desde cuando la reiteracion es cursi? Desde cuando un efecto es cursi? Que tiene la palabra TARDE, o la expresion ES TARDE que te haga pensar que es cursi? Que cojones sabes tu de lo que es cursi o no? Has consultado el diccionario?

pendejo....

Anónimo dijo...

Si alguien sabe de poesia es Jorge Salcedo, que la traduce y la escribe. Troll, tranquilo. Que hay alguien mas escribe bien no le quita nada a lo que tu escribes a menos que a ti te parezca asi.

Anónimo dijo...

El 20:53 es todo lo convincente que se puede desear hablando de literatura, es muy estimulante para el debate y todo eso

Anónimo dijo...

Estoy triste, tan triste.
Es tarde, tan tarde.
Sufro penas, tantas penas.
Estoy enamorado, tan enamorado.
Soy infeliz, tan infeliz.
Es tarde, tan pero tan tarde.
Soy pobre, tan pobre.
Soy desdichado, tan desdichado.
La vida es dura, tan dura.
Escribir es riesgoso, tan riesgoso.
Ay, es tarde, tan tarde.

Claro, esto no es repeticion, ni reiterativo, ni es efecto ni nada.

Y de paso, mi ofensa es mejor que la tuya: SEBORUCO!!